Moi

Als Groningers elkaar begroeten zeggen ze altijd : Moi.
En als ze afscheid nemen zeggen ze het weer: Moi.

Nu wilde ik daar een heel stuk over tikken, maar het staat allemaal al uitgebreid op de wikipedia.
Het woord wordt op zijn Nederlands uitgesproken, dus als moi, en moet niet verward worden met het Franse woord.


Omdat ik dit anders wel een erg kort logje vind heb ik nog een fijne link.
Deze link had ik eigenlijk moeten plakken bij mijn vertellingen over de rotonde Blauwe Roos, ten noorden van Winschoten.
Maar ik kwam het linkje dit weekend pas tegen.

Rene Maandag 13 September 2010 at 6:00 pm | | Smurf

achttien reacties

Marjolijn

Hier zeggen we hoi bij het komen en houdoe bij het gaan.
Dat is ook duidelijk weet je precies waar je aan toe bent.

Marjolijn, (E-mail ) (URL) - 13-09-’10 19:05
rietepietz

Moi…… en dan maar hopen dat het gesprek een beetje inhoud heeft anders weet je niet of “moi” het begin of het eind van het gesprek is ;-)

rietepietz, (E-mail ) (URL) - 13-09-’10 19:06
klaproos

moi…… mooi…… moi: -)

klaproos, (E-mail ) (URL) - 13-09-’10 20:15
Terrebel

Hier is het “Hé!” als begroeting en “Mazzel!” bij het afscheid. Wist niet dat men in Groningen “Moi” zegt. Spreekt men dat uit op zń Frans?

Terrebel, (URL) - 13-09-’10 20:17
Thérèse

Hahaha, klinkt wel leuk hoor! Mijn nicht in Groningen (stad) zegt het nooit, maar zij woont daar pas 20 jaar ofzo.

Thérèse, (E-mail ) (URL) - 13-09-’10 20:51
Sjoerd

Moi, ik vind het een bijzondere rotonde, vooral de vorm van de wegen.

Sjoerd, (E-mail ) (URL) - 13-09-’10 20:52
hanscke

How doe, vind ik net iets leuker klinken dan moi, maar de bedoeling is hetzelfde.

hanscke, (E-mail ) (URL) - 13-09-’10 20:57
ArjanK

Die rotonde is leuk voor de makers van de kaarten voor navigatie, neem 5e afslag links :’-)
ouwdoe klinkt toch beter dan Moi vind ik hoor;)

ArjanK, (URL) - 13-09-’10 21:05
Leidse Glibber

Wel kortaf he moi, dan is inderdaad hou doe of de mazzel iets leuker.

Leidse Glibber, (E-mail ) (URL) - 13-09-’10 21:15
frank103

hier is het hoi of doei, maar het komt waarschijnlijk op hetzelfde neer!

frank103, (URL) - 13-09-’10 21:31
Bart

Fijn dat je dat weet, dan weet ik dat ook weer :-)

Bart, (E-mail ) (URL) - 13-09-’10 22:41
ria

En ik altijd maar denken dat het op z’n frans uitgesproken moest worden. Weer wat geleerd. Hier zeggen we hoi en doei, dat voldoet ook prima ;-)

ria, (E-mail ) (URL) - 13-09-’10 23:13
oma

Moi Rene,

Net als in Noorwegen hai heel gewoon is, voor ons ook makkelijk te onthouden.
De rotonde laad een beetje traag, hopelijk dat het straks voor een betere doorstroom zorgt. oma

Ot. Je verzoekje staat genoteerd voor de volgende show.

oma, (E-mail ) (URL) - 13-09-’10 23:15
Di Mario

moi

Love As always
Di Mario

Di Mario, (E-mail ) (URL) - 14-09-’10 00:11
Leibele

In de grensstreek van de Achterhoek zeggen ze “tjus”. En ik zou denken dat ze dit Duits woord in de hele Duitse grenstaal gebruikten bij het afscheid nemen.

Leibele, (E-mail ) (URL) - 14-09-’10 01:25
Keepsmiling

Nou is dat houdoe hier ook niet alles schijnt het…maar ik weet niet wat ik liever hoor hihi

Keepsmiling, (E-mail ) (URL) - 14-09-’10 08:29
gerdaYD

Moi… voor ons een raar woord omdat we het dialect niet kennen. Zeker voor mij, ik kan de connectie met het franse moi maar niet uit het hoofd zetten…
Merciekes René voor je leuk commentaar, blij dat mijn vrolijkheid jou goéd doet!

gerdaYD, (E-mail ) (URL) - 14-09-’10 08:48
Fokkio

Bij ons zeggen we ook vaak moi. Kort maar krachtig.
Moi!

Fokkio, (E-mail ) (URL) - 14-09-’10 21:06
(optioneel veld)
(optioneel veld)
Om te voorkomen dat ik ondergespamd word.
Persoonlijke info onthouden?
Kleine lettertjes: Alle HTML-tags behalve <b> en <i> zullen uit je reactie worden verwijderd. Je maakt links door gewoon een URL of e-mailadres in te typen.